spin
Sponsor del convegno Unilingue

Traduzione oltre la tradizione: le nuove sfide del futuro Convegno Unilingue

Il Convegno UNILINGUE del 2017 è caratterizzato da speaker di primo piano e argomenti di estrema attualità destinati a tutti gli operatori del settore della traduzione.

Forte della sua esperienza maturata in EUATC – European Union of Associations of Translation Companies e sostenuta da Confindustria Servizi Innovativi, UNILINGUE riunisce in un unico evento Language Service Provider italiani e stranieri, traduttori e studenti, per informare sulle più recenti tecnologie e metodologie a supporto dei processi di traduzione e localizzazione.

Anche quest’anno, come di consueto e con sempre maggiore entusiasmo si rinnova la partnership tra Unilingue e COM&TEC, l’Associazione Italiana per la Comunicazione Tecnica, di cui siamo onorati di ospitare la Presidentessa in apertura lavori, assieme ai prestigiosi ed esperti relatori dell’Associazione.
Il Convegno Unilingue vedrà infatti la presenza di importanti relatori nazionali ed internazionali, tratterà le best practice più innovative e affronterà le principali tematiche di settore per vincere le nuove sfide del futuro!

Il Convegno si rivolge agli studi di traduzione soci di Unilingue, agli studi di traduzione che desiderano diventare nuovi soci, ai professionisti free-lance, e agli studenti che intendono fare della traduzione la loro professione futura.
Banner Convegno Unilingue

ISCRIVITI ADESSO Vai al modulo di iscrizione

SCONTO EARLY BIRD FINO AL 10 MAGGIO!

Iscrivetevi ora per risparmiare sul prezzo pieno di iscrizione!

Quotazioni preferenziali per membri EUATC, FEDERLINGUE, AITI, ANITI, COM&TEC e per studenti.

Tutte le quotazioni sono riportate nel modulo di iscrizione.

ISCRIZIONE

Programma eventi e seminari

Per accedere al programma della seconda giornata, fare clic con il mouse su “PROGRAMMA 26 MAGGIO 2017 – MATTINO E POMERIGGIO” sul bordo grigio sottostante.

Registrazione Partecipanti

Saluto e relazione del Presidente

Saluto e relazione di Confindustria Servizi Innovativi

Informazione Intelligente – sfide ed opportunità

     

Il processo di acquisizione fornitori in un’impresa multinazionale

Coffee Break

Welfare 2017: Aspetti assicurativi contemplati. Polizza Unilingue 2017

Traduzioni smart per Industria 4.0

La differenza fra il marchio e gli altri segni distintivi dell’impresa e i vantaggi del marchio registrato rispetto al marchio di fatto

Perché il diritto d’autore va tutelato

Chiusura lavori prima giornata e relazione del Presidente

Seminario 1: GroupShare e SDL Trados Studio 2017

GroupShare: gestione e controllo in movimento e SDL Trados Studio 2017 - Aumentare la produttività con l’UpLift   (altro…)

Seminario 2: Come migliorare la produttività del vostro studio traduzioni

Gala Dinner

Registrazione Partecipanti (seconda giornata)

Saluto del Presidente e apertura lavori

Il processo di acquisizione dei fornitori presso la DGT-UE

Dalla traduzione di testi alla traduzione di valore per il cliente

   

Coffee Break

Le nuove norme per il settore della traduzione

Sicurezza Informatica: minacce, vulnerabilità e rischi di un Language Service Provider

Tecniche di marketing per le imprese di traduzione

Commenti al seminario GroupShare e SDL Trados Studio 2017

GroupShare: gestione e controllo in movimento e SDL Trados Studio 2017 - Aumentare la produttività con l’UpLift

Commenti al seminario “Come migliorare la produttività del vostro studio traduzioni”

LUNCH

Neural Machine Translation. Il futuro è già presente

Contrattualistica e nuove normative per i centri di traduzione

Le novità fiscali per il settore della traduzione in Italia

Coffee Break

Sondaggio europeo EUATC 2017 sull’industria della traduzione: le tendenze del mercato

I Project Manager, questi sconosciuti

Tavola rotonda: le traduzioni giurate in Italia. L’esempio di Milano e Padova

Introduzione della Tavola rotonda a cura di Ornella Hugony - CTI Communication Trend Italia Milano  

Question time e fine lavori

Relatori esperti in ogni settore

Ornella Hugony

Unilingue - CTI

Vice-presidente Unilingue - Titolare CTI

Sara Marchese

Studio Legale Gardenal & Associati

Franco Porcelluzzi

Purchasing Manager di importanti realtà nazionali e internazionali

Luigi Muzii

Consulente

Consulente, esperto di tecnologie, redattore tecnico, terminologo, localizzatore e traduttore. In attività

Andrzej Nedoma

Co-fondatore e CEO di XTRF

Andrzej Nedoma is the Co-founder and CEO of XTRF Management Systems

Dario Mazzardo

Avvocato

Tiziana Sicilia

COM&TEC - Tesom

Presidente COM&TEC - Titolare Tesom

Luca Menozzi

UNILINGUE - VERTERE

Vice presidente Unilingue - Partner Vertere

Alessandro Terzani

Risk Manager & Insurance Broker

Furio Incolto

Consulente / Libero professionista

Mirko Ginocchi

Amministratore Soget Est

Maurizio Gardenal

Studio Legale Internazionale Gardenal & Associati

Socio fondatore dello Studio Legale Internazionale Gardenal & Associati

Andrea Tonacchera

B2B International

B2B International Andrea Tonacchera. Dopo una carriera nel marketing e nella vendita

Mirko Silvestrini

Unilingue - EUATC

Presidente di Unilingue e Vice President EUATC & EU Affairs.

Davide Osta

because Italy

because Italy - Direttivo COM&TEC Laureato nel 2004 in Ingegneria Nucleare con

Fabio Bagnoli

PARTNER STUDIO PATRIZIA RIVA

Chartered Accountants and Lawyers. (altro…)

Andrea Spila

Marketing Manager, AlfaBeta Language and Web Consultants

Sponsorizzazioni: vuoi diventare uno sponsor? Sponsorship: would you like to be a sponsor?

Volete essere protagonisti del Convegno Unilingue 2017? Volete farvi conoscere da tutti gli operatori del mondo della traduzione?
Ecco la soluzione: diventare uno Sponsor del Convegno Unilingue 2017!
Cliccando sul seguente link potrete scaricare tutte le informazioni di sponsorizzazione che più si adattano alla Vostra azienda.
Saremo lieti di potervi rendere famosi presso tutti gli operatori della traduzione!

Would you like to have a leading role in the 2017 Unilingue Conference? Would you like all the professionals of the translation world to know your name?
It’s easy: sponsor the 2017 Unilingue Conference!
Click on the following link to find out about the sponsorship opportunities best suited to your company.
We would be delighted to help you become renowned among translation professionals!

Diventa uno sponsor / Become a sponsor

Villa Cagnola Un'oasi di accoglienza

Villa Cagnola, è una location ricca di storia, capace di incuriosire e affascinare.

Un hotel a tre stelle, che affianca ad una splendida villa del ‘700 una moderna struttura con camere, sale congressi ed un ristorante con cucina interna.

Una Collezione Privata d’Arte, il parco all’inglese di 28 ettari e il giardino all’italiana affacciato con un panorama mozzafiato sul Monte Rosa e sul lago di Varese, arricchiscono l’ampia offerta della location.

 

Tariffe per i partecipanti per Hotel Villa Cagnola

Camera doppia – € 70/giorno
Camera doppia ad uso singola – € 60/giorno
Camera singola – € 50/giorno
Suite – € 170/giorno

Le camere dispongono di connessione internet wi-fi gratuita, tv lcd, frigobar, asciugacapelli, prodotti di cortesia.

Le quotazioni includono l’Iva al 10%. Non è richiesto il pagamento di tassa di soggiorno.

Per prenotazioni:
Tel.: +39 0332.461304
Fax +39 0332.870887
E-Mail: info@villacagnola.it

Parcheggio

La Villa dispone di parcheggio gratuito interno.

 

Veduta esterna

Ingresso della villa

Sala ristorante

Interni della villa

Sala congressi

Sede della conferenza

Villa Cagnola

Via Guido Cagnola, 21
21045 Gazzada Schianno (VA)

Indicazioni

Come raggiungere la sede dell'evento auto o autobus / treno / aereo

In auto

Da Milano, si prenda l’autostrada A8 Milano Laghi, direzione Varese, passata la barriera di Gallarate, si prosegua fino all’uscita Gazzada Schianno, da qui, dritti fino alla rotonda, dove si trovano le indicazioni “Villa Cagnola”, si oltrepassa il passaggio a livello e si imbocca la via di fronte, per poi trovare sulla destra Via Cagnola.

In treno

Si prenda il suburbano (non treni regionali) da Garibaldi passante. Il treno ferma alla Stazione di Gazzada-Schianno-Morazzone, dalla stazione si raggiunge Villa Cagnola in soli 5 minuti a piedi.

Altre indicazioni

Contattaci saremo lieti di rispondere ad ogni richiesta